mamimadi
Accueil du site > les humeurs > Nyctalopie biblique

Nyctalopie biblique

lundi 24 janvier 2011, par jacky hérigault

Il vaut mieux voir un film en V.O., lire un roman dans sa langue d’origine, examiner la toile originale plutôt que sa reproduction et l’oeuvre philosophique elle-même plutôt que son exégèse ... Encore faut-il en avoir les moyens : connaître la langue du film ou le vocabulaire du texte, accéder aux musées, posséder quelques clefs communes aux amis de la sagesse. Ces moyens peuvent s’acquérir. Généralement. Avec un peu de sous, pas mal d’énergie et beaucoup de temps parfois.
 
Mes immersions dans le sommeil nocturne réparateur des immenses fatigues diurnes d’un retraité s’accompagnent souvent de quelques questions plus ou moins fondamentales : quel programme pour demain ? pourquoi le vide plutôt que rien ? ... Ou bien, comme hier soir : faut-il parler hébreu pour approcher au plus près la vérité du livre des livres, la Bible ?
 
Ce matin, les dieux de la nuit [1] n’ont pas répondu à ma question. Ils ont dû la trouver non pertinente, voire impertinente au vu de ma pratique plus que sommaire des textes bibliques :"Parcours donc ce que tu peux avant de songer à l’impossible". OK pour moi, mais pour d’autres, ceux qui tutoient Ézéchiel et Daniel ?
 
Il semble a priori étrange de demander à des spécialistes de l’hébreu les traductions possibles des mots de l’époque pour passer outre les traductions des textes réalisées par des spécialistes. Pour se faire ses propres images des images bibliques ? Un peu comme un photographe va choisir le cliché qu’il va (mal) réaliser avec un appareil spécialisé plutôt que de choisir entre des photos déjà (mieux) réalisées par des spécialistes ?
 
Pourquoi pas ? La réflexion consciente de l’aube m’a finalement apporté ce que le remue-méninges inconscient de la nuit m’a refusé : une idée un peu détourée de ce que je ferais si je voulais me mettre en quête des images bibliques et si j’avais quelque compétence pour les langues anciennes. La première condition n’est pas encore à l’ordre du jour et la réalisation de la seconde me semble bien improbable ...

Notes

[1] Hypnos, Nyx, et le jeune Morphée, ... merci Wikipédia

Un commentaire ?

[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
[an error occurred while processing this directive]