mamimadi l'humeur hebdomadaire |
14 décembre- C'est du propre Saint-Nazaire s'est équipé depuis quelques années du réseau de bus articulés dénommé Hélyce. À longueur de journées, les grosses chenilles défilent sous le nez des Nazairiens, des vieux qui savent bien qu'Hélyce n'a pas d'hélice mais aussi des jeunes qui ne savent pas encore tout à fait qu'hélice n'a pas de "y". Nul doute qu'un certain nombre de ces jeunes-là hésitera avant d'utiliser la bonne orthographe lorsque le besoin s'en présentera.
L'Attelier, une entreprise de pâtisserie vient de s'installer à Guérande. À Guérande également, l'Arpèje est une association d'animation pour les jeunes. Bénéfik est une de ces agences inventrices de noms de marques défiant l'orthographe et la grammaire, confondant les i et les y, les g et les j brassant les c, les q et les k, amputant ici d'un e, là d'un u, doublant ou divisant les consomnes, insérant une majuscule, inventant même un nouveau caractère ... Myriad, Atac, Axxion, Allianz, Kulte, Harmony, ou encore, dans le seul petit monde de la restauration nantaise, le Carrémand gourmand, l'Optimist, l'Authentic, le Petit Apeti, le Café Cult, ... sont autant de noms pas communs trop proches des noms ou mots communs recensés dans l'ouvrage du jeune Larousse pour ne pas générer de l'embrouillement dans les têtes blondes apprenantes. Notre bonne société s'indignera alors des lacunes orthographiques de sa jeunesse en scandant des "Mais que fait l'École ?" assassins ... Certes, l'orthographe d'un nom propre est celle qu'on veut bien lui donner et son graphe n'a pas véritablement d'ortho. C'est évident pour les prénoms - Christelle peut aussi être Christèle, Christel, Kristel, Krystel ou Chrystel -, ça l'est un peu moins pour les noms commerciaux, les règles de la concurrence veillant à éviter les amalgames d' images et réduisant toute éventuelle ressemblance à l'utilisation ou la déformation d'un nom sans propriétaire, d'un nom commun. Les noms communs appartiennent pourtant à tous et sont destinés à l'appropriation par chacun, appropriation lente et difficile quand on sait qu'un adulte "moyen" utilise environ 2000 mots des 20000 qu'il distingue plus ou moins des 200000 existant dans les meilleures encyclopédies. L'accaparement des noms communs pour des fins particulières ne semble donc pas être une bonne affaire puisqu'il entraîne un détournement de sens ; c'en est carrément une mauvaise quand il s'accompagne d'une déformation génératrice de konfuzion. Non ? |